LƯỢT XEM: 1063

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars x 0 (chưa có bình chọn)
Loading...

PRINT

Hướng dẫn đệm hát bài Tình yêu đầu đời ( Faire l'Amour la premiere fois ) :

Sáng tác: Nhạc Pháp - Lời Việt: Nhật Ngân | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Chưa chọn

Hợp âm trong bài
Chế độ luyện tập

  • Ẩn hợp âm
  • Ẩn lời

 
 Tình em đó, hiến dâng [Am] trọn về người, [A7] thầm mơ ước luôn ở [Dm] mãi bên cạnh anh
 Vòng tay ấm thiết tha [E7] êm đềm, và ngày qua là hạnh [Am] phúc ngát hương thơm [E7]
 
 Tình em đó hiến dâng [Am] trọn người rồi, [A7] tình hôm nay ngàn đời [Dm] sẽ không hề quên
 Tình yêu đó ta hoài [Am] mang trong đời, [E7] tình là đoá hoa ôi tuyệt [Am] vời [Dm][Am]
 
 [E7] Giờ mình cùng dìu nhau để [Am] đến chốn có riềng mỗi đôi ta
 [E7] mình dệt mộng cuồng [Dm] say ngất [Am] ngây, [A7] ngập tràn là tình [Dm] yêu
 Mình [F] đắm đuối mãi trong [Dm] cánh tay nhau [B7] Đôi ta như mây khói vụt [E7] tan
 
 Tình em đã hiến dâng [Am] trọn người, [A7] rồi đời em đó xin dành [Dm] hết riêng mình anh
 Tình thơm ngát sẽ không [E7] bao giờ tàn, dù ngày qua cuộc đời [Am] có lắm phong ba [E7]
 
 Tình trao hết hiến dâng [Am] trọn cuộc đời, [A7] một tình yêu nồng nàn [Dm] mãi không hề phai
 Người yêu hỡi ôi đẹp [Am] sao tình đầu, [E7] tình này mãi xin dâng cho [Am] người
 
 ——————-
 
 Faire l’amour la pre – [Am] mière fois, [A7] je ne veux ce [Dm] moment qu’avec toi
 Sur un lit de ca – [E7] resses, te donner la plus [Am] grande tendresse [E7]
 
 Faire l’amour la pre – [Am] mière fois, [A7] et ce jour, tu ne [Dm] l’oublieras pas
 Ce sera, rien que [Am] pour nous deux, [E7] un souvenir si merveil – [Am] leux [Dm][Am]
 
 
 [E7] Je t’inventerais un [Am] monde qui s’ra fait pour nous
 [E7] Où l’on s’aim’ra [Dm] d’amour [Am] fou. [A7] Je te protége –[Dm] rais,
 Ser –[F] rée dans le creux de [Dm] mes bras [B7] et plus rien n’existe – [E7] ra
 
 Faire l’amour la pre – [Am] mière fois, [A7] et ne vivre ce [Dm] moment qu’avec toi
 Quand on s’aime autant [E7] que nous deux, on ne peut pas at- [Am] tendre d’être vieux.[E7]
 
 Faire l’amour la pre – [Am] mière fois, [A7] t t’avoir entièrement [Dm] rien qu’à moi
 Faire à deux ce tout [Am] premier pas, [E7] et ne con naître que [Am] toi
 

Added by

admin

SHARE

0 0 đánh giá
Article Rating
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Comments
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x