Phiên bản: Anh, hôm nay thế nào
Lời Việt: Sophie Trần
Trình bày: Châu Dương
[F] Anh ơi, hôm nay [Dm] thế nào?
Dòng tin [Bb] nhắn gửi anh ban [F] chiều
Điều em [Bb] muốn nói với anh rất [F] nhiều
Chờ anh [Bb] dưới góc phố quen hôm [C] nào
Em ngồi [Am] ngân nga, lời ca [Dm] thiết tha:
“Mong được [Bb] cùng anh [Dm] cùng đi muôn [Gm] nơi” [C7]
ĐK:
Dù [F] núi cao vực thẳm, chân trời xa, cao [Am] nguyên xanh hay biển [Dm] rộng
Có [Am] anh đi bên em đón bình [Dm] mình
Sẽ [Am] yêu nhau bên nhau như [Dm] bóng hình
Tình yêu [Bb] có những lúc vui buồn [F] vẫn sẽ mãi bên cạnh [Gm] nhau [C7]
Hạnh [F] phúc em là ước mơ cùng anh [Am] ta chung xây bao ước [Dm] nguyện
Sớm [Am] mai tay trong tay, đêm kề [Dm] bên
Sẻ [Am] chia quan tâm nhau đến [Dm] mãi sau
Hạnh phúc [Bb] sẽ vĩnh viễn luôn còn [F] nếu..biết..trân [Gm] trọng [C7] nhau, nhé [F] anh!
--------------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Tình sâu đậm mưa mịt mù - Qíng shēn shēn yǔ méng méng - 情深深雨濛濛
Trình bày: Triệu Vy (Vicky Zhao - Zhao Wei - 赵薇)
情深深, 雨蒙蒙
[F] Qíng shēn shēn, Yǔ méng [Dm] méng
多少楼台烟雨中
duō shǎo [Bb] lóu tái yān yǔ [F] zhōng
记 得当初,你侬我侬
Jì dé [Bb] dàng chū, nǐ nóng wǒ [F] nóng
车如流水马如龙
chē rú [Bb] liú shuǐ mǎ rú [C7] lóng
尽管狂风 平地起
Jǐn guǎn [Am] kuáng fēng píng [Dm] dì qǐ
美人如玉剑如红
měi rén [Bb] rú yù [Dm] jiàn rú [Gm] hóng [C7]
情深深, 雨蒙蒙 世界只在你眼中
Qíng [F] shēn shēn, yǔ méngméng [Am] shì jiè zhǐ zài nǐ [Dm] yǎn zhōng
相 逢不晚, 为何匆匆
Xiāng [Am] féng bù wǎn, wèi hé cōng [Dm] cōng
山山水水几万重
shān [Am] shān shuǐ shuǐ jǐ [Dm] wàn zhòng
一曲高歌千行泪情在回肠荡气中
Yī qǔ [Bb] gāo gē qiān háng lèi [F] qíng zài huí cháng dàng qì [Gm] zhòng [C7]
情深深, 雨蒙蒙 天也无尽无穷
Qíng [F] shēn shēn, yǔ méngméng [Am] tiān yě wújìn [Dm] wú qióng
高 楼望断, 情有独钟
Gāo [Am] lóu wàng duàn, qíng yǒu dú [Dm] zhōng
盼过春夏秋冬
Pàn [Am] guò chūn xià [Dm] qiū dōng
盼来盼去盼不尽天涯 何 处 是归鸿
Pàn lái [Bb] pàn qù pàn bù jìn [F] tiān yá hé [Gm] chù [C7] shì guī [F] hóng