LƯỢT XEM: 1724

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 bình chọn, trung bình: 5,00 trên 5)
Loading...

PRINT

Hướng dẫn đệm hát bài Chủ nhật buồn (Sombre Dimanche :

Sáng tác: Rezső Seress - Lời Việt: Phạm Duy - năm: 1933 | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Slow Rock

Hợp âm trong bài
Chế độ luyện tập

  • Ẩn hợp âm
  • Ẩn lời

 
 CHỦ NHẬT BUỒN (Vietnamese version)
 
 Chủ nhật [Em] buồn đi lê thê cầm một vòng hoa đê mê
 Bước chân [C] về với gian nhà với trái tim còn nặng [Em] nề
 Xót xa [Am] gì? oán thương gì? đã biết nuôi hương chia [B7] ly
 Trót say [Em] mê đã yêu thì dẫu vô duyên còn nặng [B7] thề
 Ngồi một [Em] mình nghe hơi mưa mặc lệ tràn câu thiên thu
 Gió hiên [C] ngoài nhắc một loài dế giun hoài ru thương [B7] ru
 Ru hỡi ru… [Em] hời
 
 Chủ nhật [Em] nào tôi im hơi vì đợi chờ không nguôi ngoai
 Bước chân [C] người nhớ thương tôi đến với tôi thì muộn [Em] rồi
 Trước quan [Am] tài khói hương mờ bốc lên như vạn ngàn [B7] lời
 Dẫu qua [Em] đời mắt tôi cười vẫn đăm đăm nhìn về [B7] người
 Hồn lìa [Em] rồi nhưng em ơi tình còn nồng đôi con ngươi
 Nhắc cho [C] ai biết cuối đời có một người yêu không [B7] thôi
 Ơii hỡi ơi… [Em] người
 
 ——————–
 
 SOMBRE DIMANCHE (French version)
 
 Som- [Em] bre dimanche. Les bras tout chargés de fleurs
 Je suis [C] entré dans notre chambre le cãoeur [Em] las
 Car je [Am] savais déjà que tu ne viendrais [B7] pas
 Et j’ai [Em] chanté des mots d’amour et de dou-[B7] leur
 Je [Em] suis resté tout seul et j’ai pleuré tout bas
 En écou- [C] tant hurler la plainte des fri-[B7] mas
 Sombre diman- [Em] che
 
 Je mour-[ Em] rai un dimanche où j’aurai trop souffert
 Alors [C] tu reviendras, mais je serai par- [Em] ti
 Des cier-[ Am] ges brûleront comme un ardent es-[B7] poir
 Et pour [Em] toi, sans effort, mes yeux seront ou-[B7] verts
 N’aie [Em] pas peur, mon amour, s’ils ne peuvent te voir
 Ils te [C] diront que je t’aimais plus que ma [B7] vie
 Sombre diman-[Em] che
 
 ——————
 
 SZOMORÚ VASÁRMAP (Hungary Origin)
 
 Szomo-[Em] rú vasárnap száz fehér virággal
 Várta-[C] lak kedvesem templomi imá-[Em] val
 Álmo- [Am] kat kergető vasárnap déle- [B7] lőtt
 Bána- [Em] tom hintaja nélküled vissza- [B7] jött
 Azóta [Em] szomorú mindig a vasárnap
 Könny [C] csak az italom kenyerem a bá- [B7] na
 Szomorú vasár- [Em] nap
 
 Utolsó [Em] vasárnap kedvesem gyere el
 Pap is [C] lesz, koporsó, ravatal, gyászle- [Em] pel
 Akkor [Am] is virág vár, virág és – kopor- [B7]
 Virá-[Em] gos fák alatt utam az utol-[B7]
 Nyitva [Em] lesz szemem hogy még egyszer lássalak
 Ne félj [C] a szememtől holtan is álda-[B7] lak
 Utolsó vasá-[Em] rnap
 
 ——————-
 
 GLOOMY SUNDAY (English version)
 
 Sunday is [Em] gloomy my hours are slumberless
 Dearest the [C] shadows I live with are number-[Em] less
 Little [Am] white flowers will never awaken [B7] you
 Not where [Em] the black coach of sorrow has taken [B7] you
 Angels [Em] have no thoughts of ever returning you
 Would they [C] be angry if I thought of joining [B7] you?
 Gloomy Sun-[Em] day.
 
 Gloomy is [Em] Sunday with shadows I spend it all
 My heart and [C] I have decided to end it [Em] all
 Soon there’ll [Am] be candles and prayers that are said I [B7] know
 But let them [Em] not weep let them know that I’m glad to [B7] go
 Death is [Em] no dream for in death I’m caressing you
 With the [C] last breath of my soul I’ll be blessing [B7] you.
 Gloomy Sun-[Em] day.
 
 Dreaming, I was [Em] only dreaming I wake and I find you as-[B7] leep
 In the [Em] deep of my heart here Darling I hope that my dream never haunted you
 My heart [C] is telling you how much I wanted [B7] you.
 Gloomy Sun-[Em] day
 

Added by

admin

SHARE

0 0 đánh giá
Article Rating
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Comments
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x