Phiên bản: Con gái khi yêu
Lời Việt: Lê Minh Kha
Trình bày: Cẩm Ly
Intro: [Gdim] [Gm] [Gdim] [Gm]
[G] Trong lòng em muốn nói trái tim [A7] em chỉ yêu một mình anh
[D7] Nhưng vì con gái nên em lặng [G] thinh
[G] Đêm từng đêm ngắm những ánh sao [A7] rơi mong anh luôn kề bên
[D7] Mơ vòng tay ấm với đôi môi [G] người. [G7]
[C] Tình yêu là thao thức đêm trắng mong chờ
[Cm] Người yêu rồi sẽ hết hờn dỗi quay về
[Bm] Khi yêu thì [E7] khó tránh những giận [A7] hờn [G7]
[C] Tình yêu làm cho trái tim nhớ mơ mộng
[Cm] Lời yêu cùng anh vẫn e ấp trong lòng
[Bm] Chờ đợi lời [E7] anh nói [D7] "I love you" chỉ vậy thôi.
[G] Mong chờ anh sẽ đến, chiếc phone [A7] mong tin anh mong hồi âm
[D7] Em buồn em hát khúc ca si [G] tình.
---------------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Vui sống trọn kiếp này - Zài cǐ shēng zhōng xī xì - 在此生中嬉戲
Trình bày: Trần Tuệ Nhàn (Priscilla Chan - 陳慧嫻)
Intro: [Gdim] [Gm] [Gdim] [Gm]
挺著我胸襟向 上歡喜好過自卑
[G] ting zyu ngo hung kam hoeng soeng [A7] fun hei hou gwo zi bei
艷情盡放哪用迴避
[D7] jim cing zeon fong naa jung wui [G] bei
向著我敞開顧忌展出真我自己
[G] hoeng zyu ngo cong hoi gu gei [A7] zin ceot zan ngo zi gei
盡情在此生中嬉戲
[D7] zeon cing zoi ci saang zung hei [G] hei [G7]
話愛就愛 先有風度
[C] waa ngoi zau ngoi sin jau fung dou
求這求那 真正煎熬
[Cm] kau ze kau naa zan zing zin ngou
厭費盡一生永在逃
[Bm] jim fai zeon [E7] jat saang wing zoi [A7] tou [G7]
又勇又猛 使我傾慕
[C] jau jung jau maang sai ngo king mou
來要來劫 真我英豪
[Cm] loi jiu loi gip zan ngo jing hou
誰人能令我衝得高的更高
[Bm] seoi jan nang [E7] ling ngo [D7] cung dak gou dik gang gou
向著我敞開 禁忌展出璀璨自己
[G] hoeng zyu ngo cong hoi gam gei [A7] zin ceot ceoi caan zi gei
盡情在這一生中嬉戲
[D7] zeon cing zoi ze jat saang zung [G] hei hei