Cuộc đời như giấc mơ (Nói về tình yêu – taam cing syut ngoi – 談情說愛)

Phiên bản: Cuộc đời như giấc mơ

Lời Việt: Khúc Lan

Trình bày: Nini & Vina Uyển Mi

[F][Dm]-[Bb][Gm][C]

 

1. [F] Đôi ta gặp nhau giữa chiều thu [Dm] mưa thu bay bay ướt vai mềm

[Bb] Ta nghe niềm vui ngất [Am] trời con [Gm] tim bối rối cuộc [C] đời ơi đẹp biết [F] bao

[F] Mong sao tình kia đừng vội tan [Dm] mình còn nhớ gì ngoài nỗi nhớ

Ánh [Bb] mắt nụ cười ngày nào đầm ấm cuộc tình ngọt ngào vòng tay [C] ấm ân tình giờ tìm đâu

 

ĐK: Tình ta [F] đã lỡ đánh mất người yêu hỡi còn đâu nữa phút thần [Dm] tiên ta bên nhau

Giờ quá xa tìm đâu thấy mắt môi [Bb] thơm nồng tiếng nói ấm áp từng trái [C] tim

Người yêu [F] hỡi hãy nhớ nhé nụ hoa thắm rồi phai úa phút vui nào [Dm] không tan đâu anh

Người yêu hỡi đừng đi nữa cách chia [Bb] phương trời đâu có nắng ấm bằng chốn [C] đây

Cuộc đời như giấc mơ [F] mà thôi

--------------------

Phiên bản tiếng Quảng Đông (Mandarin version)

Nói về tình yêu - taam cing syut ngoi - 談情說愛

Trình bày: Diệp Tịnh Văn (Sally Yeh - 叶倩文) & Trịnh Tú Văn (Sammi Cheng - 鄭秀文)

 

Intro: [F][Dm]-[Bb][Gm][C]

 

1. 但願從沒有文字 便未用道出愛真意

[F] daan jyun cung mut jau man zi [Dm] bin mei jung dou ceot ngoi zan ji

但願從沒有情 就讓你我 做平淡女子

[Bb] daan jyun cung mut jau [Am] cing zau [Gm] joeng nei ngo zou [C7] ping taam neoi [F] zi

若是從沒有男士 自問仍無法獨處

[F] joek si cung mut jau naam si [Dm] zi man jing mou faat duk cyu

相戀是極容易 相處是極難事 但女人心軟便會輸

[Bb] soeng lyun si gik jung ji soeng cyu si gik naan si daan neoi [C] jan sam jyun bin wui syu

 

Chorus: 到底真心相戀 仍願意 仍願試 不理會這個世界

dou dai [F] zan sam soeng lyun jing jyun ji jing jyun si bat lei wui [Dm] ze go sai gaai

話你瘋 話我癡 不要去問 愛會是怎樣開始

waa nei fung waa ngo ci bat jiu heoi [Bb] man ngoi wui si zam joeng hoi [C] ci

也許該這麼想 男共女同下注 賭最後兩個世界

jaa heoi [F] goi ze mo soeng naam gung neoi tung haa zyu dou zeoi hau [Dm] loeng go sai gaai

或隔開 或靠依 戀愛故事 到最後怎樣終止

waak gaak hoi waak kaau ji lyun ngoi [Bb] gu si dou zeoi hau zam joeng zung [C] zi

現在也許太在意

jin zoi jaa heoi taai zoi [F] ji

[Gm][C]-[F][C]

 

2. 若熱情沒法留住 亦但願盡心愛一次

[F] joek jit cing mut faat lau zyu [Dm] jik daan jyun zeon sam ngoi jat ci

在像無 但有時 夢別造次 然而別制止

[Bb] zoi zoeng mou daan jau [Am] si mung [Gm] bit zou ci [C] jin ji bit zai [F] zi

遇著緣份不容易 但願能和諧共處

[F] jyu zyu jyun fan bat jung ji [Dm] daan jyun nang wo haai gung cyu

一起若為名義 不應極力纏住 做女人總要學作主

jat [Bb] hei joek wai ming ji bat jing gik lik cin zyu zou neoi [C] jan zung jiu hok zok zyu