Cuộc tình vạn dặm (Đồng cảm – sam seng gung ming – 心声共鸣)

Phiên bản: Cuộc tình vạn dặm

Lời Việt: Chu Minh Ký

Trình bày: Minh Tuyết; Châu Gia Kiệt & Nhật Hào; Hạ Vy

 

1. Lòng không [Am] muốn nhớ, tình lại tìm đến trong [G] giấc mơ

Cho hồn [Dm] ta say, say trong men ái ân mặn [Am] nồng

[F] Vẫn biết anh nhiều gian [Am] dối, lòng [A7] vẫn khó quên anh người [Dm] ơi [G]

Trong men say đâu ai [Em] thấu cho tim đau [Am] này.

 

2. Tình yêu [Am] trái đắng, lời ngọt ngào tiếng yêu [G] hôm nào

Cho lòng [Dm] ta say, say trong bao giấc mơ êm [Am] đềm

[F] Vẫn biết yêu nhiều cay [Am] đắng, tình [A7] đó vẫn ghi sâu vào [Dm] tim [G]

Xin quên anh quên đi [Em] hết như chưa bao [Am] giờ.

 

ĐK:

Người yêu [F] hỡi, xin đừng đến trong giấc mộng [C] đêm cho tim nhớ thêm

[Dm] Anh ra đi bao [Em] tháng năm trôi qua [Am] ngày từng ngày băng giá

Làm sao [F] em quên được anh hỡi anh người [C] yêu không chung ước mơ

[Dm] Trong nhân gian đâu ai [Em] thấu cho tim đau [Am] này.

* [Dm] Trong nhân gian, người [Em] ơi, ai hiểu thấu tình [Am] tôi.

--------------------

Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)

Đồng cảm - sam seng gung ming - 心声共鸣

Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)

 

1. 日己初升渐灭渐黑暗渐明

yat gei [Am] cho sing jim mit jim haak am jim [G] ming

一片凄清有笑有 痴有泪凝

yat pin [Dm] chai ching yau siu yau chi yau leui [Am] ying

当中去觅究竟而一生竟似梦境

[F] dong jung heui mik gau ging yi [Am] yat saang ging chi mung [Dm] ging [G]

痛再痛冥冥之中太难明

tung joi tung ming ming [Em] ji jung taai naan [Am] ming

 

2. 梦里歌声在混乱中唱未停

mung lei [Am] go sing joi wan lyun jung cheung mei [G] ting

一句心声语气变得更冷 静

yat geui [Dm] sam sing yu hei bin dak ang laang [Am] jing

今生半梦半醒离不开心里憧境

[F] gam saang bun mung bun sing lei [Am] bat hoi sam lei chung [Dm] ging [G]

盼再盼暗里推开见月明

paan joi paan am lei [Em] cheui hoi gin yut [Am] ming

 

Chorus: 梦似冰冰冷冰冻令人逐渐地怨命

mung chi [F] bing bing laang bing dung lim yan [C] juk jim dei yun meng

醉 了再醉酒过以后如何能再醒

[Dm] jeui liu joi jeui [Em] jau gwo yi hau [Am] yu ho nang joi sing

梦似冰冰冷冰冻剩余陌路没记认

mung chi [F] bing bing laang bing dung sing yu [C] mak lou mut gei ying

怕再怕永远不找到共鸣

[Dm] pa joi pa wing [Em] yun bat jaau dou gung [Am] ming

* 仍难忘是 我每段心声

[Dm] ying naan mong si [G] ngo mui dyun sam [Am] sing

-----------------------

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)

Trái tim nào đã quên tình trao - Shuí de xīn wàng le shōu - 誰的心忘了收

Trình bày: Tôn Nam (Sun Nan - 孙楠)

 

Intro: [Am][C][Dm][Am]-[F][C][Dm][Am]

 

1. 放一顆心在你遠去的行李

Fàng yī [Am] kē xīn, zài nǐ yuǎn qù de xíng [G]

萬水千山他會陪著你徒行

Wàn shuǐ [Dm] qiān shān, tā huì péi zhe nǐ tú [Am] xíng

感受你的傷心也分享你的心情

[F] Gǎn shòu nǐ de shāng xīn, yě [Am] fēn xiǎng nǐ de xīn [Bb] qíng

靜靜的陪著你看風聽雨

[G] Jìng jìng de péi zhe [E7] nǐ kàn fēng tīng [Am]

 

2. 做一個夢在你上衣的口袋

Zuò yī [Am] gè mèng, zài nǐ shàng yī de kǒu [G] dài

事隔多年他還有沒有色彩

Shì gé [Dm] duō nián, tā hái yǒu méi yǒu sè [Am] cǎi

命運已不能改問過去還是未來

[F] Mìng yùn yǐ bù néng gǎi, wèn [Am] guò qù hái shì wèi [Bb] lái

怎麼能忘記我對你的愛

[G] Zěn me néng wàng jì wǒ duì nǐ de [Am] ài

 

Chorus 1: 誰的心忘了收在風裡看日升月落

Shuí de [Am] xīn wàng le shōu zài fēng lǐ [C] kàn rì shēng yuè luò

任憑歲月碰觸傷口隱隱在做痛

[Dm] Rèn píng suì yuè [Em] pèng chù shāng kǒu [Am] yǐn yǐn zài zuò tòng

誰的心忘了收在海面聽潮起潮落

Shuí de [F] xīn wàng le shōu zài hǎi miàn [C] tīng cháo qǐ cháo luò

打不開我心中的枷鎖

[Dm] Dǎ bù kāi wǒ [G] xīn zhōng de jiā [Am] suǒ

 

Chorus 2: 我的心忘了收在風裡看日升月落

Wǒ de [Am] xīn wàng le shōu zài fēng lǐ [C] kàn rì shēng yuè luò

那顆夢放不下那個你還捨不得

[Dm] Nà kē mèng fàng [Em] bù xià nà gè [Am] nǐ hái shě bu de

我的心忘了收在海面聽潮起潮落

Wǒ de [F] xīn wàng le shōu zài hǎi miàn [C] tīng cháo qǐ cháo luò

解不開我心中的寂寞

[Dm] Jiě bù kāi wǒ [G] xīn zhōng de jì [Am]