Dạ khúc nửa vầng trăng

1. Một mình giữa đêm [Em] tối lặng nhìn vì sao [Am] rơi cuối trời

Nhạc cầm cứ vang [D] mãi thật buồn từ chốn [G] nao như trêu lả [B7] lơi

Khoảng trời ước mơ [Em] ấy chỉ còn một vầng trăng [Am] quá đơn côi

Đêm [C] nay đôi [F#7] ta cách chia đôi [B7] nơi.

 

2. Người là ánh trăng [Em] quá mịt mờ làm sao [Am] em níu tay

Tình là khúc ca [D] đã tận rồi còn cách [G] chi vui thêm nữa [B7] đâu

Khoảng trời tối tăm [Em] thất vọng chỉ còn lại [Am] mỗi anh thôi

Đêm [C] không còn môi [B7] ấm giã [Em] từ.

T-ĐK:

Một

câu anh [C] luôn [D] hứa sẽ yêu [Bm] nhau thật dài [Em] lâu

Nào ngờ [C] đâu [Am] chỉ là [F] giấc [B7] mơ.

 

ĐK:

Mà tim anh [Em] đã từng phút từng giây tự mình giam [Am] hãm trong em

[D] Dẫu trong em vô tình tựa vầng trăng [G] khuyết mong [B7] manh

Đàn nhà ai [Em] vẫn vang khúc ca nửa vầng trăng [Am] úa đêm thu

Chua xót riêng [C] em cay đắng riêng [B7] em cho đến bao [Em] giờ.

------

Phiên bản tiếng Trung:

 

1. 仍然倚在失眼夜 望天边星宿

Réng rán yǐ zài [Em] shī yǎn yè wàng tiān [E7] biān xīng [Am]

仍然听见小提琴 如泣似诉再挑逗

Réng rán tīng jiàn [D] xiǎo tí qín rú qì [G] sì sù zài tiāo [B7] dòu

为何只剩一弯月留在我的天空

wéi hé zhī shèng [Em] yī wān yuè liú zài wǒ [E7] dí tiān [Am] kōng

这晚以后音讯隔绝

Zhè [C] wǎn yǐ [F#7] hòu yīn xùn [B7] gé jué

 

2. 人如天上的明月 是不可拥有

Rén rú tiān shàng [Em] dí míng yuè shì bù [E7] kě yōng [Am] yǒu

情如曲过只遗留 无可挽救再分别

Qíng rú qū guò [D] zhī yí liú wú kě wǎn [G] jiù zài fēn [B7] bié

为何只是失望 填密我的空虚

Wéi hé zhī shì [Em] shī wàng tián mì wǒ [E7] dí kōng [Am]

这晚夜没有吻别

Zhè [C] wǎn yè [B7] méi yǒu [Em] wěn bié

仍在说永久 想不到是借口

Réng zài shuō [C] yǒng [D] jiǔ xiǎng bù [Bm] dào shì jiè [Em] kǒu

从未意会要分手

Cóng wèi [C][Am] huì yào [F] fēn [B7] shǒu

 

Chorus: 但我的心每分每刻仍然被她占有

Dàn wǒ dí [Em] xīn měi fēn měi kè réng rán bèi [E7] tā zhān [Am] yǒu

她似这月儿仍然是不开口

[D] Tā sì zhè yuè ér réng rán shì [G] bù kāi [B7] kǒu

提琴独奏独奏著:明月半倚深秋

Tí qín dú [Em] zòu dú zòu zhù: míng yuè bàn [E7] yǐ shēn [Am] qiū

我的牵挂 我的渴望 直至以后

Wǒ dí qiān [C] guà wǒ dí kě [B7] wàng zhí zhì [Em] yǐ hòu

-------------

Phiên bản tiếng Nhật:

 

1. あなたのもとへ 届くなら

Anata no [Em] moto e todo-[Am] ku nara

水面に散った 金の枯れ葉を

Minamo ni [D] chitta kin no [G] kareha [B7] wo

風つまびく音符にして 想い伝える

Kaze tsuma-[Em] biku onpu [Am] ni shite o-[C] moi-[F#7] tsutae-[B7] ru

 

2. 月の雫を 左手に

Tsuki no [Em] shizuku wo [Am] hidarite ni

涙でそっと ひとつにつなぐ

Namidade [D] sotto hitotsuni [G] tsuna-[B7] gu

好きな人と結ばれたい 深く祈るわ

Sukinahi-[Em] to to musuba-[Am] retai fu-[C] ka-[B7] ku ino-[Em] ruwa

青春の雲が切れる 

Seishun [C] no [D] kumo [Bm] ga kire-[Em] ru

季節抱きしめ

Kise-[C] tsu-[Am] daki-[F] shi-[B7] me

 

Chorus 1: 誰もみんな ひとりぼっちだから

Dare mo [Em] minna hotori poc-[E7] chi daka-[Am] ra

優しさを愛おしむのね

[D] Yasashisa wo ito o-[G] shimu no [B7] ne

抱きしめて 遠く あなたの胸の

Dakishi-[Em] mete tooku anata [E7] no mune [Am] no

命の響きに 満ちる夢※

inochi [C] no hibiki-[B7] ni michiru [Em] yume

 

3. ふたりでいても 切なくて

Furaride [Em] itemo setsu-[Am] nakute

あなたの指を ぎゅっとかんだの

Anata no [D] yubi wo gyutto [G] kanda-[B7] no

恋をしても男の人 迷わないのね

Koi wo shi-[Em] temo otoko [E7] no hi-[Am] to ma-{C] yo-[F#7] wanai [B7] no ne

 

4. 流れ落ちた 星の輪が

Nagarete [Em] ochita hoshi [E7] no wa [Am] ga

胸の泉に 波を立てれば

Mune no i-[D] zumini namida [G] wo tatere-[B7] ba

欠けた月は淋しさに似て 心痛むの

Kaketa tsu-[Em] ki wa sabishi-[Am] sa ni nite ko-[C] ko-[B7] ro ita-[Em] mu no

美しい瞳のまま

Utsuku-[C] shi-[D] i hito-[Bm] mi

どうぞ愛して

no ma-[Em] ma dou-[C] zo [Am] ai-[F] shi-[B7] te

 

Chorus 2: 幸福をさがす 幸福ふたり

Shiawa-[Em] se wo sagasu shiawa-[E7] se futa-[Am] ri

抱きしめて生きてゆけたら

[D] Dakishimete ikite [G] yuketa-[B7] ra

離さないで あゝ 時の銀河に

Hanasa-[Em] naide a, toki no [E7] ginga [Am] ni

流され 大人になろうとも

Nagasa-[C] re otona [B7] ni narou [Em] tomo