Đại Thượng Hải (Gió chiều – Wǎn fēng – 晚风) (Gió chiều – maan fung – 晚風) Đêm Thượng Hải – Shanghai Nights OST

Phiên bản: Đại Thượng Hải

Lời Việt: Đang cập nhật

Trình bày: Lucia Kim Chi

[G] Chim trời còn bay để [Em] em với bao chờ mong

Cánh chim [C] vui mãi nơi phương [Em] trời có còn nhớ [Am] quên?[D7]

[Am] Thương nhớ anh âm thầm dõi theo chân [G] người khuất

sau [Bm] ngàn sương khói, [D7] mịt mù ôi thấy [Am] đâu cánh [D7] chim giang [G] hồ

[G] Mây trời ngừng bay để [Em] ta nhắn đôi lời theo

Nhắn cho [C] người mãi xa xăm [Em] thôi hãy dừng bước [Am] chân [D7]

[Am] Xin hãy nghe tim em thổn thức, bao đêm [G] dài thương nhớ

Ôi [Bm] ngày xưa đó, [D7] ngày hai đứa sánh [Am] vai đắm [D7] say ân [G] tình

------------------------

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)

Gió chiều - Wǎn fēng - 晚风

Trình bày: Diệp Tịnh Văn (Sally Yeh - 叶倩文)

 

1. 晚风中 有你我的梦

[G] wǎn fēng zhōng yǒu [Em] nǐ wǒ de mèng

风中借来一点时间紧紧拥

fēng zhōng [C] jiè lái yī diǎn [Em] shí jiān jǐn jǐn [Am] yōng [D7]

拥一个梦 像一阵风 像一阵风

[Am] yōng yī gè mèng xiàng yī [G] zhèn fēng xiàng [Bm] yī zhèn fēng

流露爱心风中轻送

[D7] liú lù ài xīn [Am] fēng zhōng [D7] qīng [G] sòng

 

2. 我心的爱 是否你心的梦

[G] wǒ xīn de ài shì [Em] fǒu nǐ xīn de mèng

可否借一条桥让我们相通

kě fǒu [C] jiè yī tiáo qiáo [Em] ràng wǒ mén xiāng [Am] tōng [D7]

在这借来的桥中 明天的我 明天的你

[Am] zài zhè jiè lái de qiáo zhōng míng [G] tiān de wǒ míng [Bm] tiān de nǐ

会不会再像那天相拥

[D] huì bù huì zài [Am] xiàng nà [D7] tiān xiāng [G] yōng

 

3. 今晚的风 和明天的梦

[G] jīn wǎn de fēng hé [Em] míng tiān de mèng

到底在你心里有多少影踪

dào dǐ [C] zài nǐ xīn lǐ [Em] yǒu duō shǎo yǐng [Am] zōng [D7]

可否这个晚上 借来时间 借来晚风

[Am] kě fǒu zhè gè wǎn shàng jiè lái [G] shí jiān jiè [Bm] lái wǎn fēng

把我的爱送到你心中

[D7] bǎ wǒ de ài [Am] sòng dào [D7] nǐ xīn [G] zhōng

------------------------

Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)

Gió chiều - maan fung - 晚風

Trình bày: Diệp Tịnh Văn (Sally Yeh - 叶倩文)

 

1. 晚風像夢 在幽幽流動

[G] maan fung zoeng mung zoi [Em] jau jau lau dung

風中借出今晚 讓心去相擁

fung zung [C] ze ceot gam maan [Em] joeng sam heoi soeng [Am] jung [D7]

擁一個夢 我和你 在明日裡

[Am] jung jat go mung ngo [G] wo nei zoi [Bm] ming jat leoi

留下愛沖淡心中痛

[D7] lau haa ngoi cung [Am] taam [D7] sam zung [G] tung

 

2. 我今夜夢 是否你未來夢

[G] ngo gam je mung si [Em] fau nei mei loi mung

可否獻出心意在今晚交通

ho fau [C] hin ceot sam ji [Em] zoi gam maan gaau [Am] tung [D7]

借今晚夜風 我和你用誠意

[Am] ze gam maan je fung ngo [G] wo nei jung sing [Bm] ji

流露愛心風中輕送

[D7] lau lou ngoi sam [Am] fung zung [D7] hing [G] sung

 

3. 這今夜夢 來伴你未來夢

[G] ze gam je mung loi [Em] bun nei mei loi [Am] mung [D7]

知否我心想進入你心中

zi fau [C] ngo sam soeng zeon [Em] jap nei sam [Am] zung [D7]

癡癡請夜風 借時間 讓情意

[Am] ci ci cing je fung ze [G] si gaan joeng cing [Bm] ji

留下愛沖淡他朝苦痛

[D7] lau haa ngoi cung [Am] taam taa [D7] ciu fu [G] tung