Để lại đơn côi (Trong mắt em anh thấy sự cô đơn của anh – Zài nǐ yǎn lǐ wǒ kàn jiàn le zì jǐ de jì mò – 在你眼里我看见了自己的寂寞)

Phiên bản: Để lại đơn côi

Lời Việt: Minh Khang

Trình bày: Minh Tuyết & Huy Vũ

 

1. [Am] Đôi ta ngày xưa từng chờ phút [Em] giây yêu như thần tiên

[Dm] Một cuộc tình say đắm tưởng rằng đã [Am] bên nhau bình yên

[F] Và rồi ngăn cách đưa tình [C] ta trong biệt ly

Thế gian như chìm [Dm] tan trong bóng đêm để hôm nay giờ [E7] héo úa tàn phai.

 

2. [Am] Và giọt nước mắt đó che [Em] đi hết bao tia hy vọng

[Dm] Còn lại gì khi em đã bước [Am] đi theo bên người

[F] Níu kéo chi thêm buồn em [C] vẫn hạnh phúc

Khóc thương cho ngày [Dm] xưa quá yêu biết em hờ [E7] hững quay mặt đi

 

ĐK: [Am] Nếu sống bên nhau mà lòng vẫn [Dm] cứ mơ ai

[G] Hãy để con tim nhẹ nhàng ngủ [C] yên uh [E7] uh

[Dm] Cô đơn giờ đây rớt rơi trên [Am] phím đàn kia

[F] Thôi thà nói chia [G] tay em ơi để cho tình [Am] mãi yên vui.

----------------

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Manadin version)

Trong mắt em anh thấy sự cô đơn của anh

Zài nǐ yǎn lǐ wǒ kàn jiàn le zì jǐ de jì mò - 在你眼里我看见了自己的寂寞

Trình bày: Tôn Nam (Sun Nan - 孙楠) & Summer Grace (风采姐妹)

Lý Huệ Quân (利慧君) & Trịnh Băng Lai (郑冰来)

 

1. 有没有发现我们之间的问题

[Am] yǒu méi yǒu fā xiàn wǒ mén [Em] zhī jiān de wèn tí

我们似乎不再爱得那么甜蜜

[Dm] wǒ mén sì hū bù zài ài dé [Am] nà me tián mì

许多事我一直放在心里

[F] xǔ duō shì wǒ yī zhí [C] fàng zài xīn lǐ

其实没有你的日子 我已不再那么想你

qí shí méi yǒu [Dm] nǐ de rì zǐ wǒ yǐ bù zài [E7] nà me xiǎng nǐ

 

2. 亲爱的别说我们之间有距离

[Am] qīn ài de bié shuō wǒ mén [Em] zhī jiān yǒu jù lí

我们不是一直都那么亲密

[Dm] wǒ mén bù shì yī zhí dū [Am] nà me qīn mì

许多人羡慕我俩能一起

[F] xǔ duō rén xiàn mù wǒ liǎng [C] néng yī qǐ

所以你何必怀疑 我究竟爱不爱你

suǒ yǐ nǐ hé [Dm] bì huái yí wǒ jiū jìng [E7] ài bù ài nǐ

 

Chorus: 不让你看我的泪水滑落

[Am] bù ràng nǐ kàn wǒ de lèi [Dm] shuǐ huá luò

不让你知道我的难过

[G] bù ràng nǐ zhī dào wǒ de [C] nán guò [E7]

好久以前我就想对你说

[Dm] hǎo jiǔ yǐ qián wǒ jiù xiǎng [Am] duì nǐ shuō

在你眼里我看见了自己的寂寞

[F] zài nǐ yǎn lǐ [G] wǒ kàn jiàn liǎo zì jǐ [Am] de jì mò