Em là tình yêu của tôi (Ảo tưởng – Phải chăng tôi thật sự trắng tay – Shì fǒu wǒ zhēn de yī wú suǒ yǒu – 是否我真的一無所有) (Không còn gì cả – jat mou so jau)

Phiên bản: Em là tình yêu của tôi

Lời Việt: Nguyễn Ngọc Thiện

Trình bày: Phương Thanh

 

1. [G] Khi gặp nhau em là [Em] tia nắng sớm

[C] Nắng trên cao ươm lên từng [Em] chiếc lá rất [D] say

[G] Khi gặp nhau em là [Em] cơn gió mát

[C] Đến ru em cho anh vào [Em] giấc ngủ [D] say

TĐK: [Em] Vẫn biết với anh em không là [C] bướm nên không biết cho chăng

[Em] Vẫn biết với anh em như vầng [C] trăng

 

ĐK: Và ta [G] hãy đến với nhau trong đời [D] ta

[Am] Em như mặt trời, một đời cho [C] nhau nồng ấm cuộc [D] tình

Và ta [G] hãy đến với nhau một lần [D] thôi

[C] Cho em một [D] lần, một lần yêu [G] anh đến muôn đời [D][C]

--------------------

Phiên bản: Ảo tưởng

Lời Việt: Chu Minh Ký

Trình bày: Khánh Duy

 

1. [G] Em đừng cho anh niềm [Em] tin dối trá

[C] Hãy cho anh giấc mơ đầu [Em] đôi mắt thơ [D] ngây

[G] Em dịu êm như hoàng [Em] hôn lắng xuống

[C] Ðến bên anh ru tâm hồn [Em] bao giấc mơ [D] tiên

TĐK: [Em] Hãy đến cho nhau những ân tình những [C] mê say tháng ngày dài

[Em] Hãy đến bên nhau chung say mộng [C]

 

ĐK: Người yêu [G] hỡi anh vẫn luôn mơ về [D] em

[Am] Môi em thơm nồng làm anh say [C] men tình ái bao [D] ngày

Chợt anh [G] nhớ khi tiếng yêu chưa kịp [D] trao

[C] Em đã xa [D] rồi còn đâu nữa [G] tan giấc mộng vàng [D][C]

--------------------

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Cantonese version)

Phải chăng tôi thật sự trắng tay - Shì fǒu wǒ zhēn de yī wú suǒ yǒu - 是否我真的一無所有

Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang - 王傑)

 

Intro: [Em][D][C]-[Em][D][C]-[G]

 

1. 天 上 飞 过 是 谁 的 心

[G] tiān shàng fēi guò shì [Em] shuí de xīn

海 上 漂 流 的 是 谁 的 遭 遇

[C] hǎi shàng piāo liú de shì [Em] shuí de zāo [D]

受 伤 的 心 不 想 言 语

[G] shòu shāng de xīn bù [Em] xiǎng yán yǔ

过 去 未 来 都 像 一 场 梦 境

[C] guò qù wèi lái dōu xiàng [Em] yì chǎng mèng [D] jìng

 

Pre-chorus: 痛 苦 和 美 丽 留 给 孤 独 的 自 己

[Em] tòng kǔ hé měi lì liú gěi [C] gū dú de zì jǐ

未 知 的 旋 律 又 响 起

[Em] wèi zhī de xuán lǜ yòu xiǎng [C]

 

Chorus: 是 否 我 真 的 一 无 所 有

shì fǒu [G] wǒ zhēn de yì wú suó [D] yǒu

黑 暗 之 中 沉 默 地 探 索 你 的 手

[Am] hēi àn zhī zhōng chén mò dì [C] tàn suǒ nǐ de [D] shǒu

是 否 我 真 的 一 无 所 有

shì fǒu [G] wǒ zhēn de yì wú suó [D] yǒu

明 天 的 我 又 要 到 哪 里 停 泊

[C] míng tiān de [D] wǒ yòu yào dào [G] nǎ lǐ tíng bó

 

2. 多 少 冷 漠 我 都 尝 尽

[G] duō shǎo lěng mò wǒ [Em] dōu cháng jìn

多 少 回 忆 藏 在 我 的 眼 底

[C] duō shǎo huí yì cáng zài [Em] wǒ de yán [D]

遥 远 的 你 是 否 愿 意

[G] yáo yuǎn de nǐ shì [Em] fǒu yuàn yì

为 我 轻 轻 点 起 一 丝 暖 意

[C] wéi wǒ qīng qīng diǎn qǐ [Em] yì sī nuǎn [D]

--------------------

Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)

Không còn gì cả - jat mou so jau - 一無所有

Trình bày: Vương Kiệt (Dave Wang - 王傑)

 

Intro: [Em][D][C]-[Em][D][C]-[G]

 

1. 怎会栖所在这空间

[G] zam wui cai so zoi [Em] ze hung gaan

一片空景的是我的恐惧

[C] jat pin hung ging dik si [Em] ngo dik hung [D] geoi

黑暗之中回望伸手

[G] hak ngam zi zung wui [Em] mong san sau

只信轻轻触觉你的脸庞

[C] zi seon hing hing zuk gok [Em] nei dik lim [D] pong

 

Pre-chorus: 空虚的心里影着多少的畏惧

[Em] hung heoi dik sam leoi jing zyu [C] do siu dik wai geoi

当初的美梦也离开

[Em] dong co dik mei mung jaa lei [C] hoi

 

Chorus:是否我 真的一无所有

si fau [G] ngo zan dik jat mou so [D] jau

心中怨恨难道要继续不断逃

[Am] sam zung jyun han naan dou jiu [C] gai zuk bat tyun [D] tou

是否我 真的一无所有

si fau [G] ngo zan dik jat mou so [D] jau

不知那日才能够拥得所有

[C] bat zi naa [D] jat coi nang gau [G] jung dak so jau [D][C]

 

2. 多少凄酸益试得多

[G] do siu cai syun jik si dak [Em] do

多少尖酸的话亦都听过

[C] do siu zim syun dik waa [Em] jik dou ting [D] gwo

亲爱的你是否甘心

[G] can ngoi dik nei si [Em] fau gam sam

给我一点心里暖的爱意

[C] kap ngo jat dim sam leoi [Em] nyun dik ngoi [D] ji