Lý Hương Lan (李香兰)

恼春风

[Am] nou cheun fung [C]

我心因何恼春风

ngo sam yan ho [F] nou cheun fung [A7]

说不出

[Dm] syut bat cheut [G]

借酒相送

je jau seung [C] sung [G] [A7]

夜雨冻

[Dm] ye yu dung [G]

雨点透射到照片中

yu dim tau se dou [C] jiu pin jung [F]

回头似是梦

wui tau [Dm] chi si mung

无法弹动

mou [E7] faat daan dung

迷住凝望你

mai [Am] jyu king mong nei

褪色照片中

tan sik jiu pin jung

[F] a

像花虽未红

jeung fa seui mei [Em] hung [Am]

如冰虽不冻

yu bing seui bat [Dm] dung [G]

却像有无数说话

keuk jeung yau mou sou [C] syut wa

可惜我听不懂

ho sik ngo [E7] teng bat dung

[F] a

是杯酒渐浓

si bui jau jim [Em] nung [Am]

或我心真空

waak ngo sam jan [Dm] hung [E7]

何以感震动

ho yi gam jan [Am] dung

照片中

[Am] jiu pin jung [C]

那可以投照片中

na ho yi tau [F] jiu pin jung [A7]

盼找到

[Dm] paan jaau dou [G]

时间裂缝

si gaan lit [C] fung [G] [A7]

夜放纵

[Dm] ye fong jung [G]

告知我难寻你芳踪

gou ji ngo naan cham [C] nei fong jung [F]

回头也是梦

wui tau [E7] ya si mung

仍似被动

ying chi bei dung

逃避凝望你

tou [Am] bei king mong nei

却深印脑中

keuk sam yan nou jung