Ly rượu quên đời (Tôi và cà phê – Wǒ yǔ kā fēi – 我与咖啡)

Phiên bản: Ly rượu quên đời

Lời Việt: Thái Cường

Trình bày: Mạnh Đình

 

Intro: [Am][C][Am]-[Dm][Am]-[C][Am]

 

1. Cạn thêm [Am] ly ta hãy uống cho [Dm] say

Uống quên [Am] cuộc đời [Dm] bao nhiêu [Am] ưu phiền

Đời không [F] cho duyên tình như [G] ta mơ

Mộng đẹp ngày [Em] xưa chợt vuột mất trong [Am] tầm tay

 

2. Rượu cho [Am] ta quên những nỗi [Dm] chua cay

Nếu anh [Am] buồn mời [Dm] anh hết ly [Am] này

Mình cùng [F] say cùng tìm quên [G] dêm nay

Rượu nồng mềm [Em] môi mặc cho thế nhân [Am] đổi thay

 

ĐK: [F] Mời bạn cạn ly chớ buồn phiền làm [G] chi

[Am] Cuộc đời hợp tan giấc mơ nào được gì

Nếu ta sống không [Em] phải vì người

[Am] Đời còn vui bạn ơi [E7] cứ vui.

 

3. Trọn hôm [Am] nay ta hãy uống cho [Dm] say

Đến khi [Am] nào được [Dm] vui như đêm [Am] này

Vì thời [F] gian đi vô tình không [G] lưu luyến

Kỳ niệm về [Em] đêm nay mãi khắc sâu [Am] vào tim

--------------------

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)

Tôi và Cà phê - Wǒ yǔ kā fēi - 我与咖啡

Trình bày: Hoàng Hiểu Phong (Angeline Wong - 黄晓凤)

 

Intro: [Am][C][Am]-[Dm][Am]-[C][Am]

 

1. 再来一杯再一杯

zài lái [Am] yī bēi zài [Dm] yī bēi

再来一悲也不会醉

zài lái [Am] yī bēi [Dm] yě bù huì [Am] zuì

我要喝葡萄美酒加咖啡

wǒ yào [F] hē pú táo měi jiǔ jiā [G] kā fēi

一个人喝咖啡不用你来陪

yī gè rén [Em] hē kā fēi bù yòng nǐ [Am] lái péi

 

2. 葡萄美酒教人沉醉

pú táo [Am] měi jiǔ jiào rén [Dm] chén zuì

苦的咖啡教人回味

kǔ de [Am] kā fēi [Dm] jiào rén huí [Am] wèi

没有谁理我我也不理谁

méi yǒu [F] shuí lǐ wǒ wǒ yě bù [G] lǐ shuí

一个人喝咖啡不用你来陪

yī gè rén [Em] hē kā fēi bù yòng nǐ [Am] lái péi

 

Chorus: 过去的事儿我不怪谁

[F] guò qù de shì ér wǒ bù guài [G] shuí

过去的事儿绝不后悔

[Am] guò qù de shì ér jué bù hòu huǐ

请你不必来找我

qǐng nǐ bù bì [Em] lái zhǎo wǒ

我要喝杯苦咖啡

[Am] wǒ yào hē bēi kǔ [E7] kā fēi

 

3. 再来一杯再一杯

zài lái [Am] yī bēi zài [Dm] yī bēi

再来一杯苦的咖啡

zài lái [Am] yī bēi [Dm] kǔ de kā [Am] fēi

没有人爱我我也不爱谁

méi yǒu [F] rén ài wǒ wǒ yě bù [G] ài shuí

一个人喝咖啡不用你来陪

yī gè rén [Em] hē kā fēi bù yòng nǐ [Am] lái péi