Ngục tù tình yêu (yǐ ài wéi qiú – 以爱为囚) – Take my heart (Возьми сердце моё)

Intro & vòng hợp âm: [Dm][C]-[Bb][A7]

Rồi một ngày lại xa [Dm] cách

Rồi một ngày lại vắng [C] tênh

Rồi một ngày lại trống [Bb] không

Mỗi em bầu bạn bóng [A7] đêm

Rồi một ngày người dần dần quên [Dm] lãng

Người cũng quay lưng mà [C] đi

Tháng ngày ôm bao nhiêu đắng [Bb] cay

Yêu đương đã giam trong khổ [A7] đau

Anh nói

câu tuổi trẻ khao [Dm] khát

Anh nói

câu đường dài xa [C] cách

Anh nói

câu mộng tưởng chưa [Bb] dứt

Còn ôm bao ước mơ ngày xưa [A7]

Rồi một ngày người chẳng còn mong [Dm] nhớ

Người [C] ở phương trời xa với ai rồi

[Bb] Để đây nhiều cay đắng không ngày [A7] vơi

Rồi một ngày kỷ niệm còn lại day [Dm] dứt

Càng [C] ngóng trông càng đau đớn không dừng

[Bb] Dấy lên lòng ta nỗi đau triền [A7]miên

Rồi một ngày tình cảm ta [Dm] phai dấu

Rồi một ngày lạnh lùng anh [C] cất bước

Rồi một ngày mãnh vỡ con [bb] tim chẳng ai chấp vá

Chẳng bến đỗ [A7] trong ngục tối

Nói yêu em nhưng nay anh [Dm] đã rời xa anh chốn nao

[C] Thế thì em buông bỏ đi

[Bb] Chẳng thèm ôm bao trái ngang

Xem như [A7] hai ta chưa quen nhau

Rap

Anh vẫn còn luôn nhớ còn luôn[Dm] chờ cớ sao em nỡ bước đi

Trên đường về anh luôn [C] thề không để lệ ở trước mi

Chỉ vì chuyện tình [Bb] ta như ngục tù đầy tăm tối

Nói ta như ngựa [A7] hoang vì chỉ luôn ước mong được free

Bóng tối ở xung [Dm] quanh và ta muốn kím đường ra nà

Nhớ và luôn [C] chờ

câu hát đó em vẫn thường ca là

Nóng như sa-[Bb] hara anh phải đành xa nhà

Tìm về nơi có [A7] bóng hình nàng tâm trí ta cứ như xa cà

Nhưng khi gặp [Dm] mặt nàng đã sánh vai bên ai

Phải dùng ngục tù tăm [C] tối tự khóa bản thân lại

Nhật [Bb] ký ta viết lên điều ghi chú ý

Chỉ muốn thoát ngục [A7] tù cùng với Lee Phú Quý!

------------------

Mandarin version (phiên bản tiếng Quan Thoại)

 

Intro & chord cycle: [Dm][C]-[Bb][A7]

带走我的心啊

dài zǒu wǒ de xīn [Dm] ā

把它藏在行囊

bǎ tā cáng zài xíng [C] náng

带它四海飘荡

dài tā sì hǎi piāo [Bb] dàng

去向往的远方

qù xiàng wǎng de yuǎn [A7] fāng

我想我再不用流浪

wǒ xiǎng wǒ zài bù yòng liú [Dm] làng

也不用再逞强

yě bù yòng zài chěng [C] qiáng

我也依旧滚烫

wǒ yě yī jiù gǔn [Bb] tàng

放下廉价的悲伤

fàng xià lián jià de bēi [A7] shāng

借口别再用年少

jiè kǒu bié zài yòng nián [Dm] shǎo

心甘情愿的圈套

xīn gān qíng yuàn de quān [C] tào

为你画地为牢

wéi nǐ huà dì wéi [Bb] láo

用情愫的神经末梢

yòng qíng sù de shén jīng mò [A7] shāo

心却稀里糊涂作痛

xīn què xī lǐ hū tú zuò [Dm] tòng

还任凭命运的捉弄

huán [C] rèn píng mìng yùn de zhuō nòng

无止尽的一场噩梦

[Bb] wú zhǐ jìn de yī cháng è [A7] mèng

怎么敢奢求你能够懂

zěn me gǎn shē qiú nǐ néng gòu [Dm] dǒng

沉默过后波涛汹涌

chén [C] mò guò hòu bō tāo xiōng yǒng

越奢求越一无所有

[Bb] yuè shē qiú yuè yī wú suǒ [A7] yǒu

我只有这简单的请求

wǒ zhī yǒu zhè jiǎn dān de[Dm] qǐng qiú

别让我的心云游

bié ràng wǒ de xīn [C] yún yóu

别让它摔碎后拼凑

bié ràng tā shuāi suì [Bb] hòu pīn còu

别让它最后无处停留

bié ràng tā zuì hòu wú [A7] chǔ tíng liú

怎么可能开口说我没爱上你

zěn me kě néng kāi kǒu [Dm] shuō wǒ méi ài shàng nǐ

我还没学会放弃

[C] huán méi xué huì fàng qì

就算这场面狼藉

jiù [Bb] suàn zhè cháng miàn láng jiè

想你像呼吸氧气

xiǎng nǐ [A7] xiàng hū xī yǎng qì

怎么敢奢求你能够懂

zěn me gǎn shē qiú nǐ néng gòu [Dm] dǒng

沉默过后波涛汹涌

chén [C] mò guò hòu bō tāo xiōng yǒng

越奢求越一无所有

[Bb] yuè shē qiú yuè yī wú suǒ [A7] yǒu

带走我的心啊

dài zǒu wǒ de xīn [Dm] ā

把它藏在行囊

bǎ tā cáng zài xíng [C] náng

带它四海飘荡

dài tā sì hǎi piāo [Bb] dàng

去向往的远方

qù xiàng wǎng de yuǎn [A7] fāng

我想我再不用流浪

wǒ xiǎng wǒ zài bù yòng liú [Dm] làng

也不用再逞强

yě bù yòng zài chěng [C] qiáng

我也依旧滚烫

wǒ yě yī jiù gǔn [Bb] tàng

放下廉价的悲伤

fàng xià lián jià de bēi [A7] shāng