Người tình của lòng anh (Bảo bối trong lòng anh – Bảo bối của lòng anh – Bǎo bèi wǒ de xīn – 寶貝我的心)

Phiên bản: Người tình của lòng anh / Bảo bối trong lòng anh

Lời Việt: Thanh Sơn

Trình bày: Chế Phong; Sỹ Ben

 

Intro: Intro: [A][D][A][D]-[A][D][A][D]-[A]

 

1. Em ơi em [A] nói đi, em [F#m] nói đi

Đừng nên nói [D] dối nhau hãy yêu thật [E] lòng

Đêm qua trong [A] giấc mơ, mơ [F#m] thấy em

Cùng ai bát [D] phố chiều vui cười lả [E] lơi

TĐK: Cho dù [F#m] trong mơ lòng anh nhói [C#m] đau như dại khờ

Anh sợ [D] em ơi đời như trong mơ tình bơ [E]

 

ĐK: Sợ tình như mây [A] khói sẽ tan không còn [F#m]

Hãy yêu thật đi [D] hỡi em, đến [E] với nhau chung [A] tình

Đường mây ta chung [A] lối, anh nhất trên trần [F#m] đời

Chỉ anh và em [D] sống bên nhau, ta [E] không lọc lừa [A] nhau

 

2. Em ơi em [A] nhớ cho, em [F#m] nhớ cho

Đừng yêu lắm [D] dối gian, chẳng nên thay [E] lòng

Cho nên anh [A] mới ghen, yêu [F#m] mới ghen

Tình yêu đến [D] lối nào? đến rồi [E] lại đi

TĐK: Ôi tình [F#m] yêu ơi, tình như bóng [C#m] ma không thật thà

Anh sợ [D] em ơi tình hay đua chen, đổi rồi [E] thay

--------------------

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)

Bảo bối của lòng em - Bǎo bèi wǒ de xīn - 寶貝我的心

Trình bày: Trần Minh Trân (Jennifer Chen - 陳明真)

 

Intro: [A][D][A][D]-[A][D][A][D]-[A]

轻轻用声音 靠近你

qīng qīng yòng [A] shēng yīn kào [F#m] jìn nǐ

熟悉的旋律 缓缓响起

Shú xī de [D] xuán lǜ huǎn huǎn xiǎng [E]

慢慢用温柔 拥抱你

màn màn yòng [A] wēn róu yōng bào [F#m]

浪漫的感觉 悄悄传递

làng màn de [D] gǎn jué qiǎo qiǎo [E] chuán dì

相信有你 我就能够再憧憬

xiāng xìn [F#m] yǒu nǐ wǒ jiù néng [C#m] gòu zài chōng jǐng

纵然风雨 无法阻挡我爱你

zòng rán [D] fēng yǔ wú fǎ zǔ dǎng wǒ ài [E]

宝贝我的心 宝贝我的情

bǎo bèi wǒ de [A] xīn bǎo bèi wǒ de [F#m] qíng

珍惜我给你 最美的回忆

zhēn xī wǒ gěi [D] nǐ zuì [E] měi de huí [A]

宝贝我的心 宝贝我的情

bǎo bèi wǒ de [A] xīn bǎo bèi wǒ de [F#m] qíng

善待我给你 最真的自己

shàn dài wǒ gěi [D] nǐ zuì [E] zhēn de zì [A]