Nhất sinh sở ái (一生所爱)

Mandarin Version

 

1. 从前现在过去了再不来

[Em] Cóng qián xiàn zài guò qù liǎo zài bù lái

红红落叶长埋尘土内

[Em] Hóng hóng luò yè cháng mái chén tǔ nèi

开始终结总是没变改

Kāi shǐ zhōng jié [D] zǒng shì méi biàn [Em] gǎi

天边的你飘泊白云外

Tiān biān dí [D] nǐ piāo bó bái yún [Em] wài

 

Chorus: 苦海翻起爱浪

[C] Kǔ hǎi fān [G] qǐ ài làng

在世间难逃避命运

Zài shì [C] jiān nán táo bì [G] mìng yùn

相亲竟不可接近

[C] Xiāng qīn jìng bù [G] kě jiē [Em] jìn

或我应该相信是缘份

Huò wǒ yīng [D] gāi xiāng [G] xìn shì yuán [Em] fèn

 

2. 情人别后永远再不来(消散的情缘)

[Em] Qíng rén bié hòu yǒng yuǎn zài bù lái ( xiāo sàn dí qíng yuán)

无言独坐放眼尘世外(愿来日再续)

[Em] Wú yán dú zuò fàng yǎn chén shì wài ( yuàn lái rì zài xù)

鲜花虽会凋谢(只愿)但会再开(为你)

Xiān huā suī huì [D] diāo xiè ( zhī yuàn ) dàn [Em] huì zài kāi ( wéi nǐ)

一生所爱隐约(守候)在白云外(期待)

Yī shēng suǒ ài [D] yǐn yuē ( shǒu hòu ) zài bái yún [Em] wài ( qī dài)

------------------

Cantonee version

 

1. 从前现在过去了再不来

[Em] Cung cin jin zoi gwo heoi liu zoi bat loi

红红落叶长埋尘土内

[Em] Hung hung lok jip coeng maai can tou noi

开始终结总是没变改

Hoi ci zung git [D] zung si mut bin [Em] goi

天边的你飘泊白云外

Tin bin dik nei [D] piu paak baak wan [Em] ngoi

 

Chorus: 苦海翻起爱浪

[C] Fu hoi faan [G] hei ngoi long

在世间难逃避命运

Zoi sai [C] gaan naan tou bei [G] ming wan

相亲竟不可接近

[C] Soeng can ging bat [G] ho zip [Em] gan

或我应该相信是缘份

Waak ngo jing [D] goi soeng [G] seon si jyun [Em] fan

 

2. 情人别后永远再不来(消散的情缘)

[Em] Cing jan bit hau wing jyun zoi bat loi (siu saan dik cing jyun)

无言独坐放眼尘世外(愿来日再续)

[Em] Mou jin duk co fong ngaan can sai ngoi (jyun loi jat zoi zuk)

鲜花虽会凋谢(只愿)但会再开(为你)

Sin faa seoi wui [D] diu ze (zi jyun) daan [Em] wui zoi hoi (wai nei)

一生所爱隐约(守候)在白云外(期待)

Jat saang so ngoi [D] jan joek (sau hau) zoi baak wan [Em] ngoi (kei doi)