Niềm đau dài (Tình trong tuyết – syut zung cing – 雪中情)

Phiên bản: Niềm đau dài

Lời Việt: Giáng Ngọc

Trình bày: Giáng Ngọc; Ngọc Lan; Như Mai

 

1. [G] Trong đêm mưa từng [C] giọt rơi

[G] Rơi trên tóc em [D7] buồn

[G] Yêu nhau cho nhau niềm [C] đau dài

Ngóng [D7] đợi khi xa [G] người

[C] Sao đôi tay chưa [G] khép đã rời

[C] Sao đôi môi xưa giờ xa [D7] vắng

[G] Bao nhiêu ước mơ xanh [C] trong tiếng yêu đầu

[D7] Đành mờ xóa theo bước người [G] đi [C][G][C]

 

2. [G] Đôi khi em thầm [C] gọi tên

[G] Mong sao có anh trong [D7] đời

[G] Cho đêm thôi không còn [C] u sầu

Tháng [D7] năm say tình [G] nồng

[C] Yêu thương cho em [G] nước mắt trào

[C] Phiêu du trong điên cuồng say [D7] đắm

[G] Cho em chiếc hôn quen [C] thơm ngất môi mềm

[D7] Tình đầu có nhau trong vòng [G] tay [C][G]

-------------------

Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)

Tình trong tuyết - syut zung cing - 雪中情

Trình bày: Đặng Lệ Quân (Teresa Teng - 鄧麗君); Trương Quốc Vinh (Leslie Cheung-張國榮)

 

1. 与你情如白雪 

[G] jyu nei cing jyu [C] baak syut

永远不染尘

[G] wing jyun bat jim [D7] can

谣传常常是恶梦 

[G] jiu cyun soeng soeng si [C] ngok mung

不可心惊震

bat [D7] ho sam ging [G] zan

你看见雪花飘时 

[C] nei hon gin syut [G] faa piu si

我这里雪落更深

[C] ngo ze leoi syut lok gang [D7] sam

寂寞两地情要多信任 

[G] zik mok loeng dei cing [C] jiu do seon jam

明了真心爱未泯

[D7] ming liu zan sam ngoi mei [G] man [C][G][C]

 

2. 寒梅仍能傲雪 

[G] hon mui jing nang [C] ngou syut

你更加胜别人

[G] nei gang gaa sing bit [D7] jan

谣言从来莫信任 

[G] jiu jin cung loi [C] mok seon jam  

真心早共印

[D7] zan sam zou gung [G] jan

我看见雪花飘时 

[C] ngo hon gin syut [G] faa piu si

对你嘅爱仲更深

[C] deoi nei ge ngoi zung gang [D7] sam

日后我回来最好证实 

[G] jat hau ngo wui loi [C] zeoi hou zing sat

原来真心爱未泯

[D7] jyun loi zan sam ngoi mei [G] man