Phiên bản: Phương xa mình anh
Lời Việt: Vân Quang Long
Trình bày: Vân Quang Long
1. [Dm] Còn yêu nhau còn [Gm] mãi khổ đau
[C] Còn yêu nhau còn [F] thổn thức mong chờ
[Bb] Vì yêu em anh [C] phải ra đi
Rồi hôm [F] nay tình mình đôi [A7] ngã.
2. [Dm] Cầu mong em hạnh [Gm] phúc bên ai
[C] Và quên đi ngày [F] tháng của đôi mình
[Bb] Trong đơn côi anh [C] nhớ em nhiều
Người yêu [Dm] ơi em [A7] có hay [Dm] chăng?
TĐK:
[F] Sao em yêu quên đi tháng năm
[Bb] Mình đã có những phút mặn nồng
[F] Sao em yêu quay lưng bước đi
Để góc [A7] phố một bóng đợi chờ ai.
ĐK:
Biết xa nhau là [Dm] đau, đau thật nhiều
Vì đã trót yêu [F] em thôi đành xa
Chỉ mong [Gm] em từ đây đừng gian [A7] dối.
Biết xa nhau là [Dm] đau, đau thật nhiều
Vì đã lỡ yêu [F] em nên đành quên
Chỉ riêng [Gm] mang mình anh [A7] phương trời [Dm] xa.
-------------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Người gần nhất và xa nhất - Zuì jìn zuì yuǎn de rén - 最近最远的人
Mãn Văn Quân (Man Wenjun - 满文军)
1. 一路风雨走过来 [1]
[Dm] yī lù fēng yǔ [Gm] zǒu guò lái
只为寻找梦中的爱
[C] zhī wéi xún zhǎo [F] mèng zhōng de ài
一次次的误解
[Bb] yī cì cì de [C] wù jiě
是因为对你太在意
shì yīn wéi [F] duì nǐ tài zài [A7] yì
2. 一路风雨走过来
[Dm] yī lù fēng yǔ [Gm] zǒu guò lái
只为寻找梦中的爱
[C] zhī wéi xún zhǎo [F] mèng zhōng de ài
一次次的伤害
[Bb] yī cì cì de [C] shāng hài
是因为和你太亲近
shì yīn [Dm] wéi hé [A7] nǐ tài qīn [Dm] jìn
Pre-chorus:
一次次想离开你
[F] yī cì cì xiǎng lí kāi nǐ
可你总在我心上
[Bb] kě nǐ zǒng zài wǒ xīn shàng
一次次想靠近你
[F] yī cì cì xiǎng kào jìn nǐ
总也走不进你心里
zǒng yě [A7] zǒu bù jìn nǐ xīn lǐ
Chorus:
最近的人是你和我
zuì jìn de rén [Dm] shì nǐ hé wǒ
最远的人是我和你
zuì yuǎn de rén [F] shì wǒ hé nǐ
爱到深处此情最难留
ài dào shēn [Gm] chǔ cǐ qíng zuì nán [A7] liú
最近的人是你和我
zuì jìn de rén [Dm] shì nǐ hé wǒ
最远的人是我和你
zuì yuǎn de rén [F] shì wǒ hé nǐ
留在梦中天长地久
liú zài mèng [Gm] zhōng tiān cháng [Am] dì [Dm] jiǔ