[G]Jiāng ài qíng sì wú jì dàn de [D]huī huò
xīn [Em]dōu suìle, hái yào jìjiào [C]xiē shénme?
Wúlùn [Em]nǐ xiǎng yào [D]shénme, dōu ràng nǐ [G]dài zǒu
Vô luận người muốn điều gì,
ta đều nguyện ý để người mang đi
[G]rúguǒ nǐ juédé zìyóu shì [D]kuàilè?
Ài [Em]shì fànle ruǎnruò chénjiù [C]de chācuò
yòu hébì [Em]zàihū biérén [D]zěnme kàn zěnme [G]shuō
tài duō de [G]jièkǒu tài duō de [D]lǐyóu
wèile [Em]àiqíng wǒ yě bèipànle [Bm]suǒyǒu
rúguǒ [C]nǐ xiǎng líkāi [D]wǒ, jiù bié [Em]zài wèiwèisuō [D]suō
tài duō de [G]jièkǒu tài duō de [D]lǐyóu
bié zài wèn [Em]wǒ nánguò shíhòu [Bm]zěnmeguò
huòxǔ [C]huì hǎohǎo de [D]huó, huòxǔ [Em]huì xiāoshī wú [D]zōng
Phải chăng ta vẫn sống tốt
hay là đã tan biến vào hư không
nǐ [Em]zàihū shénme