Tham song (Ngó ra khung cửa – Tàn chuāng – 探窗)

[D][F#m][Bm]-[G][F#m][Em][A]

[D] Ngày quân đi hồng [A] đậu trên cây

[Bm] Chim yến bay đi [D] sao chớ về

[G] Nàng đêm thâu mòn [F#m] mỏi mong [Bm] chờ

[Em] Ngóng khung cửa đêm quạnh [A] hiu

[D] Dòng Tiêu Tương lặng [A] trôi miên man

[Bm] Chim yến phương xa [D] nay đã về

[G] Mà quân nơi nào [F#m] đã vô [Bm] tình

biệt [Em] ly tương tư này ai thấu [A] chăng?

[Bm] Đã bao năm tình [F#m] nhân vắng bóng

[G] Nàng đi [A] lang bạt [D] nơi đất khách

[Bm] Ngày tháng mong gặp ý trung [F#m] nhân

Nào biết lòng [Em] người đổi thay như dòng [A] nước

Ai phải tha [G] hương nay xướng

câu [A] ca

Hí bao [F#m]

câu bao nỗi vô [Bm] vọng

Mà chàng đang [Em] dưới đài nào có [A] thấu

Kim bảng đề [D] danh lời thề cũng quên

Một bước ngân [G] nga một bước thương [A] cảm

Giờ đây nàng [F#m] buông xuống

câu hẹn [Bm] thề

Nuốt lệ [Em] cung chúc cho hồng [A] nhan sánh đôi [D] tài tử

----------------------

 

Intro: [D][Bm][G]-[D][Em][A]

燕去时 红豆满枝

[D] yàn qù shí hóng [A] dòu mǎn zhī

远游人 莫问归期

[Bm] yuǎn yóu rén mò [D] wèn guī qī

谁独守潇湘水碧

[G] shuí dú shǒu xiāo [F#m] xiāng shuǐ [Bm]

不知今夕何夕

[Em] bù zhī jīn xī hé [A]

燕回时 良人无迹

[D] yàn huí shí liáng [A] rén wú jì

应有意 此去别离

[Bm] yīng yǒu yì cǐ [D] qù bié lí

不愿长情无所寄

[G] bù yuàn cháng qíng [F#m] wú suǒ [Bm]

远行寻寻觅觅 千里

yuǎn xíng [Em] xún xún mì mì qiān [A]

他挥毫泼墨落笔

[Bm] tā huī háo pō [F#m] mò luò bǐ

她舞袖梦里佳期

[G] tā wǔ [A] xiù mèng [D] lǐ jiā qī

戏中情 戏中意

[Bm] xì zhōng qíng xì zhōng yì

陌路人相逢

[F#m] mò lù rén xiāng [Em] féng

在花天锦地

zài huā tiān jǐn [A]

她唱着 他乡遇故知

tā chàng zhuó [G] tā xiāng yù gù zhī

一步一句是相思

yī bù yī [F#m] jù shì xiāng [Bm]

台下人 金榜正题名

tái xià rén [Em] jīn bǎng zhèng tí [A] míng

不曾认 台上旧相识

bù zēng rèn [D] tái shàng jiù xiāng shí

他说着 洞房花烛时

tā shuō zhuó [G] dòng fáng huā zhú shí

众人贺 佳人配才子

zhòng rén hè [F#m] jiā rén pèi cái [Bm]

未听 一句一叹戏里有情痴

wèi tīng yī jù yī tàn [A] xì lǐ yǒu qíng [D] chī