Thương nhau mùa hè khóc nhau mùa đông (Summer kisses winter tears)

1. Tình yêu ta ngỡ không [Am] đổi thay

Làn môi ấm trao nhau [Dm] đêm hè

Nhưng đến khi thu tàn đông [Em] sang buốt giá

Tiếc [Dm] thay chỉ còn nước [C] mắt.

 

2. Tình yêu ơi đến chi rồi [Am] đi

Lời ân ái trao nhau [Dm] hôm nào

Sao nỡ quên đi tình xưa [Em] bao thắm thiết

Để [Dm] riêng ta mang sầu [C] đau

 

ĐK; Ngày [F] ta yêu nhau

Sao [G] sáng lấp lánh

Ánh [C] trăng sao lối mòn

[Am] sao hôm nay đây

Ánh [Em] trăng thôi sáng soi

[D] Ngàn vì sao úa [G] rơi

Giờ đây ta mới hay [Am] tình yêu

Tựa như cánh chim bay [Dm] xa vời

Trong bóng đêm ta nhìn sao [Em] rơi ước thấy

Cánh [Dm] chim kia quay về [C] đây

* Hè yêu nhau khóc nhau mùa [Am] đông

---------------------

 

1. Summer kisses, winter [Am] tears

That was what she gave [Dm] to me

Never thought that I'd travel [Em] all alone

The [Dm] trail of memo-[C] ries

 

2. Happy ours, lonely [Am] years

But i guess I can't [Dm] complain

For I still recall the [Em] summer sun

Through [Dm] all the winter [C] rain

 

Chorus: The [F] fire of love

The [G] fire of love

Can [C] burn from afar

And [Am] nothing can light

The [Em] dark of the night

[D] Like a falling [G] star

 

3. Summer kisses, winter [Am] tears

Like the stars they fade [Dm] away

Leaving me to spend my [Em] lonely nights

With [G] dreams of [C] yesterday [F][C]

* Summer kisses, winter [Am] tears