Tìm đâu phút vui xưa (Tình yêu không bao giờ chết – Ài bù sǐ – 爱不死)

Phiên bản: Tìm đâu phút vui xưa

Lời Việt: Nhật Ngân

Trình bày: Tú Quyên

[Am] Ngắm đôi chim trên cành mà nghe nỗi [F] buồn về vây kín [Em] trong hồn

[Am] Ngắm muôn hoa khoe màu vầng trăng gió [F] chiều và thương nhớ [E7] bao ngày [Dm]

Còn chi nữa [C] đâu người [Dm] khi ta như mây trôi bốn [Am] phương trời

Người [Dm] hỡi còn [Em] gì từ [F] lúc ta mịt mờ xa cách [E7] nhau

[Am] Nhớ khi xưa bên người tình mơ suốt [F] đời

nào đâu ai [Em] ngờ đã hai phương [Am] trời

[G] Thôi hết [F] rồi bao tháng [Am] ngày sống bên [E7] nhau

Người yêu [Am] ơi anh hay biết chăng [Dm] anh ơi

[E7] Sao còn bay mãi như cánh [Am] chim trời

Người yêu [F] ơi xin anh hãy mau [E7] quay về

Mình cùng [F] nhau cùng tìm [Dm] lại giây phút [E7] xưa

Người yêu [Am] ơi anh hay biết chăng [Dm] anh ơi

Sao còn bay mãi như cánh [Am] chim trời

Người yêu [F] hỡi xin anh hãy mau [E7] quay về

Mình cùng [Dm] nhau sánh [E7] vai cùng vui [Am] tháng ngày

--------------------

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)

Tình yêu không bao giờ chết - Ài bù sǐ - 爱不死

Trình bày: Lưu Đức Hoa (Andy Lau 刘德华)

梦 轻轻揭开 没有主角 你不在未来

[Am] mèng qīng qīng jiē kāi méi yǒu zhǔ [F] jiǎo nǐ bù zài [Em] wèi lái

心 渐渐冰冷 握你的手 越紧就越疼

[Am] xīn jiàn jiàn bīng lěng wò nǐ de [F] shǒu yuè jǐn jiù [Em] yuè téng

哎 回忆的风光 针针都刺在我心上

[Dm] āi huí yì de [C] fēng guāng [Dm] zhēn zhēn dū cì zài wǒ [Am] xīn shàng

谁若不敢 就别夸口地久天长

shuí [Dm] ruò bù [Em] gǎn jiù [F] bié kuā kǒu dì jiǔ tiān [E7] cháng

唱一首情歌 送给了你

[Am] chàng yī shǒu qíng [G] gē sòng gěi liǎo [F]

当爱像凋零的花朵

dāng ài xiàng [Em] diāo líng de huā [Am] duǒ

嘀啦啦 越唱心就越痛

[G] dí la [F] la yuè chàng [F] xīn [Dm] jiù yuè [E7] tòng

如果爱就像一场烈火

rú guǒ [Am] ài jiù xiàng yī cháng [Dm] liè huǒ

烧得急就更难收

[E7] shāo dé jí jiù gēng nán [Am] shōu

没有人能够说放就放

méi yǒu [F] rén néng gòu shuō fàng [E7] jiù fàng

除非你真的铁石心肠

chú fēi [F] nǐ zhēn de [Dm] tiě shí xīn [E7] cháng

我说爱就像一团烈火

wǒ shuō [Am] ài jiù xiàng yī tuán [Dm] liè huǒ

似无情可也温暖

sì wú qíng [E7] kě yě wēn [Am] nuǎn

管它究竟是地狱或天堂

guǎn tā [F] jiū jìng shì dì yù huò [E7] tiān táng

因为爱不随生命埋葬

yīn wéi [Dm] ài bù [E7] suí shēng mìng mái [Am] zàng

唱一首情歌 送给了你

[Am] chàng yī shǒu qíng [G] gē sòng gěi liǎo [F]

当爱像凋零的花朵

dāng ài xiàng [Em] diāo líng de huā [Am] duǒ

嘀啦啦 越唱心就越痛

[G] dí la [F] la yuè chàng [F] xīn [Dm] jiù yuè [E7] tòng

如果爱就像一场烈火

rú guǒ [Am] ài jiù xiàng yī cháng [Dm] liè huǒ

烧得急就更难收

[E7] shāo dé jí jiù gēng nán [Am] shōu

没有人能够说放就放

méi yǒu [F] rén néng gòu shuō fàng [E7] jiù fàng

除非你真的铁石心肠

chú fēi [F] nǐ zhēn de [Dm] tiě shí xīn [E7] cháng

我说爱就像一团烈火

wǒ shuō [Am] ài jiù xiàng yī tuán [Dm] liè huǒ

似无情可也温暖

sì wú qíng [E7] kě yě wēn [Am] nuǎn

管它究竟是地狱或天堂

guǎn tā [F] jiū jìng shì dì yù huò [E7] tiān táng

因为爱不随生命埋葬

yīn wéi [Dm] ài bù [E7] suí shēng mìng mái [Am] zàng

越唱心就越痛

yuè chàng [F] xīn [Dm] jiù yuè [E7] tòng

如果爱就像一场烈火

rú guǒ [Am] ài jiù xiàng yī cháng [Dm] liè huǒ

烧得急就更难收

[E7] shāo dé jí jiù gēng nán [Am] shōu

没有人能够说放就放

méi yǒu [F] rén néng gòu shuō fàng [E7] jiù fàng

除非你真的铁石心肠

chú fēi [F] nǐ zhēn de [Dm] tiě shí xīn [E7] cháng

我说爱就像一团烈火

wǒ shuō [Am] ài jiù xiàng yī tuán [Dm] liè huǒ

似无情可也温暖

sì wú qíng [E7] kě yě wēn [Am] nuǎn

管它究竟是地狱或天堂

guǎn tā [F] jiū jìng shì dì yù huò [E7] tiān táng

因为爱不随生命埋葬

yīn wéi [Dm] ài bù [E7] suí shēng mìng mái [Am] zàng

嘀啦啦

[G] dí la [F] la