Tình ngang trái (Xin đừng đi – Ikanaide -いかないで) (Thu ý nồng – Qiū yì nóng 秋意浓)

Phiên bản: Tình ngang trái

Lời Việt: đang cập nhật

Trình bày: Lưu Bích

 

1. [Am] Em có [Asus4] nhớ [G] năm tháng êm đềm [F] yêu dấu cũ [E]

[Dm] Em có [G] nhớ lời hứa [C] hôm nào [G] [A]

[Dm] Em [F] có nhớ [G] tìm nhau mình hẹn hò [C] bên quán vắng [F]

Nụ tình [Dm] thắm trong tim, rạng rỡ trên [E] môi

Ngờ đâu thành mây [Am] khói, ngờ đâu là con [A] gió

 

Chorus: [F] Ôi, em hãy nói [Em] đi em sao vẫn mãi [Dm] âm thầm

[G] Cho tình mình bao nỗi [C] đắng cay, nỗi [Bm] đau hằn [E] sâu khoé mắt

[F] Ôi, sao nỡ dối [Em] gian nhau, [Am] giọt nước [G] mắt u [F] buồn

[Dm] Còn vương [E] mãi trên [Am] mi [Asus4][Am]

 

2. [Am] Anh vẫn [Asus4] nhớ [G] đôi mắt em nhìn [F] anh phút cuối [E]

[Dm] Anh vẫn nhớ [G] lời hứa [C] ban đầu [G][A]

[Dm] Anh vẫn nhớ [G] nồng say vị ngọt nụ [C] hôn thứ nhất [F]

Cuộc tình [Dm] ngỡ thiên thu, trọn [B7] kiếp không [E] phai

Ngờ [A] đâu vội tan vỡ, ngờ đâu thành cơn [A] gió

 

Chorus: [F] Ôi, ta đã cách [Em] xa nhau sao nỗi nhớ [Dm] không nguôi

[G] Bao chiều thầm mơ chấp [C] cánh bay, tới [B7] phương trời [E] yêu dấu cũ

[F] Ôi, mưa vẫn mãi [Em] rơi rơi [Am] đường mưa [G] ướt nhạt [F] nhoà

[Dm] Giọt mưa [E] ướt trong [Am] tim [Asus4][Am]

-------------------

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)

Thu ý nồng - Qiū yì nóng 秋意浓

Trình bày Jane Zhang

 

1. 秋意浓 离人心上秋意浓

[Am] qiū yì [Asus4] nóng [G] lí rén xīn shàng [F] qiū yì nóng [E]

一杯酒 情绪万种

[Dm] yī bēi [G] jiǔ qíng xù [C] wàn zhǒng [G][A]

离别多 叶落的季节离别多

[Dm][F] bié duō [G] yè luò dí jì jié [C] lí bié duō [F]

握住妳的手 放在心头

wò zhù [Dm] dí shǒu fàng zài xīn [E] tóu

我要妳记得 无言的承诺

wǒ yào nì jì [Am] dé wú yán dí chéng [A] nuò

 

Chorus: 喔~不怕相思苦 只怕妳伤痛

[F] ō ~ bù pà xiāng [Em] sī kǔ zhī pà nì [Dm] shāng tòng  

怨只怨人在风中 聚散都不由我

[G] yuàn zhī yuàn rén zài [C] fēng hōng jù [B7] sàn dū [E] bù yóu wǒ

喔~不怕我孤独 只怕妳寂寞

[F] ō ~ bù pà wǒ [Em] gū dú [Am] zhī pà [G] nì jì [F] mò  

无处说离愁

[Dm] wú chǔ [E] shuō lí [Am] chóu [Asus4][Am]

 

2. 舞秋风 漫天回忆舞秋风

[Am] wǔ qiū [Asus4] fēng [G] màn tiān huí yì [F] wǔ qiū fēng [E]

叹一声 黯然沉默

[Dm] tàn yī shēng [G] àn rán [C] chén mò [G][A]

不能说 惹泪的话都不能说

[Dm] bù néng shuō [G] rě lèi dí huà dū [C] bù néng shuō [F]

紧紧拥着妳 永远记得

jǐn jǐn [Dm] yōng zhuó nì yǒng [B7] yuǎn jì [E]

妳曾经为我 这样的哭过

[A] zēng jīng wéi wǒ zhè yàng dí kū [A] guò

-------------------

Phiên bản gốc tiếng Nhật (Japanese version)

Xin đừng đi - Ikanaide -いかないで

Trình bày: Koji Tamaki

 

1. [Am] Nani-[Asus4] mo, [G] mienai [F] nanimo [E]

[Dm] Zutto,[G] naite-[C] ta [G][A]

[Dm] Da-[F] ked o, [G] kanashi in [C] janai [F]

Ata-[Dm] takai,anata [E] ni,

Fureta no-[Am] ga, ureshiku-[A] te

 

Chorus: [F] Aa ikanai-[E] de,Ikanai-[Dm] de

[G] Itsumademo, [C] zutto,hana-[E] sanaide

[F] Aa ikanai-[E] de, [Am] Ika-[G] nai-[F] de

[Dm] Kono[E] mama [Am] de [Asus4][Am]

 

2. [Am] Itsu-[Asus4] ka, [G] kokoro wa itsuka [E]

[Dm] Tooi [G] dokoka-[C] de [G][A]

[Dm] Min-[F] na o-[G] moi de ni-[C] naruto [F]

Shira-[Dm] nakute ii no [E] ni

Shirana-[Am] kute ii no [A] ni

 

Chorus: [F] Aa ika- nai-[E] de, Ikanai-[Dm] de

[G]Donna toki [C] demo hanasanai-[E] de

[F] Aa ikanai-[E] de, [Am] Ika-[G] nai-[F] de

[Dm] Kono [E] mama [Am] de [Asus4][Am]