Tình ơi xin thứ tha (Hãy tin lời anh nói – Anh nên đối xử với em như thế nào đây? Wǒ gāi yòng shén me yàng de xīn lái duì nǐ – 我該用什麼樣的心來對你)

Phiên bản: Tình ơi xin thứ tha

Lời Việt: Khánh Đăng

Trình bày: Khánh Đăng

 

Intro:

[Em][Bm]-[C][G]-[Dm][Am]-[B7][E7]

[Am][Dm]-[F][Em]-[Am][Dm]-[F][Em]

 

1. [Am] Vẫn cho những gian dối, tình tôi vẫn [Dm] đã kêu gào

[F] Con tim tôi như nát tan, nhát chém héo [Em] hư vô

[Am] Những

câu nói cay đắng là cơn hấp [Dm] hối đêm tối

[F] Em ra đi trong nhớ thương có [Em] xót xa

 

2. [Am] Vẫn mấy chẳng tôi biết, tình yêu sẽ [Dm] không xanh màu

[F] Đêm nay khuya như mất lối, xa [Em] xôi, ôi!

[Am] Vẫn biết đó thương nhớ tìm trong dĩ [Dm] vãng xa vắng

[F] Lòng càng buồn vẫn tìm đến ngày tháng [Em] dấu yêu

 

ĐK: [Am] Sống vui sướng, em yêu ơi, em còn nhớ [Dm] đến anh

[Em] Trong bơ vơ, tình thơ anh mơ về em[Am] đó

[Am] Có nuối tiếc chỉ thêm đau, thôi đành mãi [Dm] cách xa

[E7] Trong cơn đau, tình hôm nao sao [Am] hao gầy

-------------------

Phiên bản: Hãy tin lời anh nói

Lời Việt: Thanh Sơn

Trình bày: Sỹ Ben

 

Intro:

[Em][Bm]-[C][G]-[Dm][Am]-[B7][E7]

[Am][Dm]-[F][Em]-[Am][Dm]-[F][Em]

 

1. [Am] Những

câu nói êm ái người yêu hỡi sao [Dm] nghe xa vời

[F] Bao nhiêu

câu gian dối hay những tiếng nói [Em] trong lòng em

[Am] Có những lúc không biết vì sao cứ [Dm] mãi im tiếng

[F] Xin em thôi che giấu đi [Em] dấu phũ phàng

 

2. [Am] Những

câu nói cay đắng làm cho trái tim [Dm] anh ưu phiền

[F] Em yêu ơi hãy nói ra dẫu có nát [Em] tan lòng anh

[Am] Thế gian vẫn gian dối thì em cứ nói [Dm] với gian dối

[F] Đừng ngại ngùng em hãy nói cùng [Em] với chính tôi

 

ĐK: [Am] Trong lòng anh luôn mong em bên mình chớ [Dm] cách xa

[E7] Khi chia xa tình yêu sẽ chìm [Am] sâu

[Am] Nếu tình yêu trong đời ta một đời chẳng [Dm] mất nhau

[E7] Tương lai trong vòng tay yêu thương [Am] nhau hoài

-------------------

Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)

Anh nên đối xử với em như thế nào đây?

Wǒ gāi yòng shén me yàng de xīn lái duì nǐ - 我該用什麼樣的心來對你

Trình bày: Hoàng Khải Cầm (Christopher Wong - 黃凱芹)

 

Intro:

[Em][Bm]-[C][G]-[Dm][Am]-[B7][E7]

[Am][Dm]-[F][Em]-[Am][Dm]-[F][Em]

 

1. 为什么你总是如此地冷漠

[Am] wéi shén me nǐ zǒng shì rú cǐ [Dm] dì lěng mò

你的心实在难以捉摸

[F] nǐ de xīn shí zài nán yǐ [Em] zhuō mō

到底你有那一点在吸引我

[Am] dào dǐ nǐ yǒu nà yī diǎn zài [Dm] xī yǐn wǒ

我也想不出正确的理由

[F] wǒ yě xiǎng bù chū zhèng què de [Em] lǐ yóu

 

2. 你曾说过希望两个人生活

[Am] nǐ zēng shuō guò xī wàng liǎng gè [Dm] rén shēng huó

为什么还是不愿接受我

[F] wéi shén me huán shì bù yuàn jiē [Em] shòu wǒ

是不是我那里做错了什么

[Am] shì bù shì wǒ nà lǐ zuò [Dm] cuò liǎo shén me

还是我没有好好地掌握

[F] huán shì wǒ méi yǒu hǎo hǎo dì [Em] zhǎng wò

 

Chorus:

我该用什么样的心来对你

[Am] wǒ gāi yòng shén me yàng de xīn lái [Dm] duì nǐ

才能拥有明天的你

[E7] cái néng yōng yǒu míng tiān de [Am]

我该用什么样的心安慰你

[Am] wǒ gāi yòng shén me yàng de xīn ān [Dm] wèi nǐ

才能让你不再逃避

[E7] cái néng ràng nǐ bù zài [Am] táo bì