Chuyện phim buồn (Sad movies – Quand le film est triste)

[D] Những khi lỡ coi phim buồn [A] thường làm tôi khóc [D] ngất ngây

 

1. Đành [D] lấy có mỗi vé vậy vì biết chắc tối anh đi [A] làm

Đèn đóm tắt hết khi phòng máy sắp chiếu khúc phim [D] đầu

[D7] đúng tới lúc khúc phim tình thế quốc tế đang vui [G] nhộn

Chợt trông thấy [D] anh và cô bạn thân đang nói [A] cười cùng bước [D] vô.

 

2. Vì [D] bóng tối quá dày chẳng ngó thấy nơi tôi [A] ngồi

Bởi thế tới ghế trên còn trống chúng sát vai nhau [D] ngồi.

[D7] Chúng ghé sát hôn tình tứ khiến tôi điên [G] dại

Lòng bao tái [D] tê và mắt chợt bỗng ướt [A] nhoà từng giọt buồn xót [D] xa.

 

ĐK:

Người ơi sao [G] chiếu chi những phim u buồn để lòng tôi tái [D]

Người ơi sao [G] chiếu chi những phim u buồn để lòng giận ai gian [A] dối.

 

3. [D] Chán ngán bước về, buồn trĩu mỗi bước chân tê [A] chồn

Vì thấy nước mắt hoen mặt phấn, má hỏi sao con [D] buồn

[D7] Dối má tối nay rằng đã lỡ trót xem phim [G] buồn

Và xem đúng [D] ngay một phim thật đỗi [A] buồn, làm lòng con xót [D] xa.

----------------------

English version

[D] Sa-a-a-d movies [A] always make me [D] cry

 

1. [D] He said he had to work so I went to the show [A] alone

They turned down the lights and turned the projector [D] on

And [D7] just as the news of the world started to [G] begin

I saw my [D] darlin' and my best [A] friend walk [D] in.

 

2. Though [D] I was sittin' there they didn't [A] see

And so they sat right down in front of [D] me

[D7] When he kissed her lips I almost [G] died

And in the [D] middle of the color [A] cartoon I started to [D] cry.

 

Chorus: Oh-oh-oh [G] sa-a-a-d movies always make me [D] cry

Oh-oh-oh [G] sa-a-a-d movies always make me [D] cry.

 

3. And so I got up and slowly walked on [A] home

And mama saw the tears and said a what's [D] wrong

And [D7] so to keep from telling her a [G] lie

I just said [D] sa-a-a-d movies [A] make me [D] cry.

 

Chorus: Oh-oh-oh [G] sa-a-a-d movies always make me [D] cry

Oh-oh-oh [G] sa-a-a-d movies always make me [D] cry.

[D] Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh, ooh, [G] ooh

Sa-a-a-d [D] movies [A] make me [G] cry-[A] why-[D] why.

----------------------

French version

[D] Quand le film est [A] triste, ça me fait pleu-[D] rer

 

1. Ce [D] soir, j'ai du travail, il m'a dit "Sors sans [A] moi".

Je m'en suis allée toute seule au ciné-[D] ma

Les [D7] actualités venaient de commen-[G] cer

Au bras de [D] ma meilleure amie, il [A] est arri-[D]

 

2. Ils [D] sont passés tous les deux sans me [A] voir

Puis devant moi ils sont venus s'as-[D] seoir

J'ai [D7] cru mourir, ils se sont embras-[G] sés

Et juste au beau [D] milieu du dessin ani-[A] mé, moi j'ai pleu-[D]

 

Refrain : Oh oh oh [G] oh Quand le film est triste, ça me fait pleu- [D] rer

Oh oh oh [G] oh Quand le film est triste, ça me fait pleu-[A] rer

 

3. Je [D] suis rentrée bien vite à la mai-[A] son

Mes parents, voyant mes larmes, m'ont posé des ques-[D] tions

J'ai [D7] été obligée de leur men-[G] tir

Pour leur dire [D] Quand le film est [A] triste, ça me fait pleu-[D] rer