Ươm tình

1. Ngày [Em] ấy chớm đông rơi [F#7] thềm

Một [B7] thoáng hương yêu chợt [Em] về

Gần bên [C] nhau phố xưa chiều [F#7] vắng

Thế giới [D] là khoảng trời [G] mơ. [B7]

 

2. Từ [Em] lúc có nhau trong [F#7] đời

Để [B7] biết nhớ thương giận [Em] hờn

Sợ biệt [C] ly mỗi khi cách [F#7] xa

Sợ năm [B7] tháng lẻ loi đêm [Em] dài.

 

ĐK:

Tình em là [Em] mắt ngẩn ngơ mong [C] chờ

Tình anh là [Am] nỗi khát khao trào [G] dâng

Để nước mắt [Am] buồn tan trong hạnh [D] phúc

Để giữ làn [D7] hương thơm mãi không [G] phai

Để áng mây [Em] chiều gieo ký [Am] ức

Mong mãi tình [D] mình khỏi chông [G] chênh.

 

3. Vẫn [Em] biết tình sẽ xa [F#7] rời

Vội [B7] đến vội đi lệ [Em] nhòa

Thời gian [C] ơi xin đừng đánh [F#7] thức

Để tình [B7] ta không nuối tiếc vơi [Em] đầy.

---------

Phiên bản tiếng Pháp:

Ce jour-[Em] là la pluie [F#7] tombait.

L' amour [B7] glissait à mes [Em] côtés.

Près de [C] toi dans l'après-[F#7]midi

Le monde [D] était le ciel de [G] rêve [B7]

[Em] Depuis je t'ai dans ma [F#7]vie

Pour [B7] connaitre l'amour et la [Em] colère,

la peur [C] de [F#7] séparation

et des [B7] nuits en [Em] solitaire.

L' amour est [Em] le regard [C] d'attendre

L' amour est [Am] le desir [G] debordant

Pour faire [Am] fondre tes larmes en [D] bonheur

Pour garder tes sourire à [G] jamais

Laisse tes [Em] lèvres semer des [Am] souvenirs

J'espère que [D] notre amour est [G] solide.

Que je [Em] sais l'amour [F#7] partira

Il allait [B7] et venait [Em] rapidement

Oh le [C] temps! Ne nous reveille [F#7] pas

Notre [B7] amour durerait pour [Em] toujours.